Colección
POEMAS

Formato
210 x 140

Encuadernación
Con solapas. Edición bilingüe con enlace a audiografías.
En librerías el 11 de septiembre 2024

ISBN
978-84-17375-94-2

PVP
16,90

Leer páginas Lecturas Compartidas Canal YouTube De Conatus

COLECCIÓN
POEMAS

La Desvértebra

Ana Romaní

Traducción de Helena González Fernández

LA DESVÉRTEBRA ES POESÍA CONTEMPORÁNEA ROMPEDORA, INTUITIVA Y NUEVA.

- Silvia Bardelás

Este libro bilingüe Premio da Crítica en Poesía Galega 2020 presenta por primera vez en castellano a Ana Romaní, una de las poetas más prestigiosas en lengua gallega.

La abstracción y un vasto mundo sensorial se unen para abrir un nuevo camino en nuestra sensibilidad. A través de una experiencia personal de pérdida física del amor, esta voz singular desanda el camino racional que nos ha llevado hasta el expolio y la explotación para llegar al protomundo de la luminiscencia.

Cada poema se acompaña de un QR que nos lleva a unos artísticos vídeos donde el sonido y las imágenes de la naturaleza se mezclan con el recitado de la autora

El prólogo de Olga Novo, Premio Nacional de Poesía 2020, es además una obra de arte. Coloca a Ana Romaní en “la senda de las solitarias radicales en hermandad bioluminiscente” con Rosalía de Castro o Emily Dickinson. También sitúa el libro en la línea del ecofeminismo científico de Donna J. Haraway.

Miradas

Barrancos. ( pag.36)

Verme.(pag.70)

O lado escuro.(pag.92)

Arizona.(pag.46)

Acaso nunca .(pag.118)

Terma desta luz.(pag.20)

Poboadoras de substratos.(pag.116)

Protocolo.(pag.56)

Para as vosas bocas.(pag.76)

Coma velutinas.(pag.58)

Imperio.(pag.32)

Se.(pag.68)

Lo que dicen los medios

Te puede interesar