Espacio donde la lectura se entiende
como un acto creativo
10-03-2011 / Silvia Bardelás / Sin comentarios.
…Mi lámpara, en una mesilla al lado de mi cama, en medio de vasos, de frascos, de bebidas frescas, de librillos preciosamente encuadernados, de cartas de amistad o de amor, ilumina vagamente en el fondo mi biblioteca. ¡La hora divina! A las cosas usuales, como a la naturaleza, las he hecho sagradas por no poder
LEER MÁS
28-02-2011 / Silvia Bardelás / 8 comentarios.
Aquí dejo una especie de relato con final poético recitado por el propio Valle Inclán. Es curioso oír su voz, la presentación romántica de la idea de la muerte como amada y por fin, el poema, toda la vida es mudanza, levántate alma lisiada, negra arrepentida. Es sólo una curiosidad, la voz, el acento, la
LEER MÁS
15-02-2011 / Silvia Bardelás / 7 comentarios.
Todo arte es una re-presentación. Cada artista coge sus materiales y se pone a compartir la realidad del modo en que él la siente con un posible receptor. Si la obra está bien hecha, el receptor logra tener una experiencia de la realidad que nunca habría tenido. El arte consigue romper las barreras del solipsismo,
LEER MÁS
30-01-2011 / Silvia Bardelás / 7 comentarios.
Dejo un artículo de David Harvey, geógrafo inglés estudioso del postmodernismo como la dimensión cultural del capitalismo tardío. Creo que en plena crisis reestudiar la fragmentación, la vivencia del tiempo y el espacio o la cultura mercantilista promovidas por el capitalismo puede resultar interesante. La crisis como una ralentización del tiempo, permite observar los fenómenos
LEER MÁS
20-01-2011 / Silvia Bardelás / Sin comentarios.
Punto Omega Don DeLillo Traducción de Ramón Buenventura Seix Barral Este libro me ha metido de lleno en una duda que ya llevaba tiempo macerando. Lo primero, tengo que decir que Estados Unidos es de los poquísimos países donde todavía hay interés por saber cómo ven la realidad actual los escritores. Hay expectación acerca de
LEER MÁS
13-01-2011 / Silvia Bardelás / 1.092 comentarios.
Carvalho Calero reflexionó durante toda su vida sobre la lengua. Dejo una traducción de un poema donde da vueltas a una idea que me parece fundamental y que continua con el tema de la necesidad de hacernos conscientes de las palabras, se trata del carácter temporal de las palabras, del uso inconsciente que hacemos de
LEER MÁS